"В 10-18 вв. украинским литературным был сперва "словенский" ( т.е. староболгарский в чистом виде), а позже "словено-росский (т.е. суржик болгарского и местных диалектов). Во времена Пушкина это язык был переименован немцами в "русский язык". По ходу часть украинизмов заменили тюркизмами и франко-германизмами."
Ну вот - вы только что написали, что настоящий украинский - это русский. А современный украинский - это искусственная конструкция на основе простонародного наречия. :0)
Кстати, а почему вы называете язык, произошедший от нескольких - суржиком?
НАсколько я понимаю, суржик - это некое простонародное наречие чиста для общения, а не полнофункциональный язык, на котором можно написать трактат на любую научную тему.
В этом отношении и киевский-русский XVII в., и современный русский вряд ли являются суржиками.
Re: 1
Ну вот - вы только что написали, что настоящий украинский - это русский.
А современный украинский - это искусственная конструкция на основе простонародного наречия. :0)
Кстати, а почему вы называете язык, произошедший от нескольких - суржиком?
НАсколько я понимаю, суржик - это некое простонародное наречие чиста для общения, а не полнофункциональный язык, на котором можно написать трактат на любую научную тему.
В этом отношении и киевский-русский XVII в., и современный русский вряд ли являются суржиками.